Jump to content


Photo

Америчански богови...


  • Please log in to reply
122 replies to this topic

#1 porucnik vasic

porucnik vasic

    Добри дух са Гледића

  • Members
  • 12,531 posts

Posted 30 April 2017 - 23:16:51

..поче данас. Удрите!



#2 Ajant23

Ajant23
  • Members
  • 14,166 posts

Posted 30 April 2017 - 23:27:21

Na kom je jeziku naslov ovog topica? Sintagma "Америчански богови" mi ne daje nijedan pogodak na googlu...



#3 gospa buba

gospa buba

    Рибарница "ЛОГОС"

  • Members
  • 48,932 posts

Posted 01 May 2017 - 01:39:53

shta je to? jel ima veze sa nilom gejmenom ili ne?

#4 Krošek

Krošek
  • Members
  • 3,090 posts

Posted 01 May 2017 - 01:45:28

Sintagma "Америчански богови" mi ne daje nijedan pogodak na googlu...

 

Američanin

arh., v. Amerikanac



#5 Moća

Moća

    Mladi gospodin sa položenim pravosudnim ispitom!!!&

  • Members
  • 20,358 posts

Posted 01 May 2017 - 08:16:04

shta je to? jel ima veze sa nilom gejmenom ili ne?

Po knjizi je radjena serija.

Sent from my Le X620 using Tapatalk

#6 Frank Pembleton

Frank Pembleton

    ...the shit has hit the fan

  • Members
  • 32,468 posts

Posted 01 May 2017 - 08:30:56

Valja li čemu? Vidim velika očekivanja. Recept za promašaj...

....shit has hit the fan...

#7 namenski

namenski

    Џонглер

  • Members
  • 12,247 posts

Posted 01 May 2017 - 08:50:48

Vasic bi po svaku cenu da bude predratna™ roba, po obicaju predratnih - zajebo se: nekada cesto koriscen, danas nestao, arhaican, oblik je: amerikanski, американски.
Koristio se da naglasi razliku izmedju SAD Amerike i ostalih Amerika koje su oznacavane kao америчке.
Koriscen u prevodima, stampi, poprilican broj iseljenickih glasila se koristio izrazom, npr. Amerikanski glas Crnogorca..., amerikanska tehnika, itd, itd...

#8 mustang

mustang

    klementina

  • Members
  • 9,055 posts

Posted 01 May 2017 - 08:57:44

auh grdnog li prevoda



#9 MancMellow

MancMellow
  • Members
  • 34,296 posts

Posted 01 May 2017 - 09:42:36

O cemu se radi u seriji, jebla vas rasprava o jeziku na ovom topiku



#10 aram

aram
  • Members
  • 25,562 posts

Posted 01 May 2017 - 09:55:15

Daj prepravi naziv vasicu, tacno mi se i ne ulazi na topić...

Ja gledao samo trejler, to izgleda odlicno, tako da su i moja ocekivanja povelika. Sacekacu da se skupi vise epizoda...

#11 gervasius twinkleminkleson

gervasius twinkleminkleson
  • Members
  • 18,452 posts

Posted 01 May 2017 - 10:02:44

Vasic bi po svaku cenu da bude predratna™ roba, po obicaju predratnih - zajebo se

Ja bi reko da se zajebavao.

 

 

Elem, stavljeno da se skida. Vidjecemo posle. 

 

Knjiga mi je bila omiljena onda kad sam je procitao, prije nekih 10-15 godina. Ne znam da li bi mi se sad toliko svidjela, ali sam oduvijek mislio da moze da se pretoci u odlicnu seriju. 


Edited by gervasius twinkleminkleson, 01 May 2017 - 10:03:52.


#12 Sludge Factory

Sludge Factory

    Deputy U.S. Marshal

  • Members
  • 12,730 posts

Posted 01 May 2017 - 10:30:12



#13 gospa buba

gospa buba

    Рибарница "ЛОГОС"

  • Members
  • 48,932 posts

Posted 01 May 2017 - 10:33:53

Po knjizi je radjena serija.
Sent from my Le X620 using Tapatalk

ako je tako onda moraju mnogo da se potrude da ne valja :D

#14 aram

aram
  • Members
  • 25,562 posts

Posted 01 May 2017 - 10:44:28

Ja bi reko da se zajebavao.

 

pa i ja bi, al to ima da odvuce u lingvistiku, CvP i ko zna gde...



#15 raindelay999

raindelay999
  • Members
  • 252 posts

Posted 01 May 2017 - 10:51:30

ako je tako onda moraju mnogo da se potrude da ne valja :D

Knjiga je toliko glupa da serija moze samo da je popravi.