precog Posted April 17, 2018 Share Posted April 17, 2018 u nemackoj ako vidite velikog debelog sa naocarima ili celavca, dodajte gas. Quote Link to comment
ToniAdams Posted April 17, 2018 Share Posted April 17, 2018 meni je smesno sto si ti oba od ta 2 Quote Link to comment
precog Posted April 17, 2018 Share Posted April 17, 2018 ali nisam u nemacku i debo, ostalo jesam :( Quote Link to comment
teacher Posted April 17, 2018 Share Posted April 17, 2018 6 minutes ago, precog said: ali nisam u nemacku i debo, ostalo jesam :( realno, šukno ti ga Quote Link to comment
precog Posted April 17, 2018 Share Posted April 17, 2018 jeste, prefrigan je debeli nemac Quote Link to comment
ToniAdams Posted April 17, 2018 Share Posted April 17, 2018 ahahah, zvali su te magyarski bru sli, sigurno, sigurno Quote Link to comment
halloween Posted August 7, 2018 Share Posted August 7, 2018 Imaju li Nemci neki poseban izraz za ekstra udobnu anatomsku obuću, ali ne onu babeću ortopedsku, nego onu sa dobrim ulošcima, kožnu? Npr. kao Mefisto. Quote Link to comment
Ros Posted August 8, 2018 Share Posted August 8, 2018 8 hours ago, halloween said: Imaju li Nemci neki poseban izraz za ekstra udobnu anatomsku obuću, ali ne onu babeću ortopedsku, nego onu sa dobrim ulošcima, kožnu? Npr. kao Mefisto. prepoznaces ih po trocifrenom iznosu. predvodnici u tom sektoru su birkenstock i scholl, mada vise upadaju u babece Quote Link to comment
I*m with the pilots Posted August 8, 2018 Share Posted August 8, 2018 10 hours ago, halloween said: Imaju li Nemci neki poseban izraz za ekstra udobnu anatomsku obuću, ali ne onu babeću ortopedsku, nego onu sa dobrim ulošcima, kožnu? Npr. kao Mefisto. Kaze moj dragi da probas sa "ergonomisch", ali to ti je verovatno vec bilo poznato @Ros Birkenstock su in kao Politikin zabavnik, od 7 do 107, imam utisak da svaka druga osoba nosi jedan te isti model njihovih papuca i japanki. Steta sto nemaju prave sandale, rado bih uzela jedne, nas Grubin je opako pao sa kvalitetom.. Quote Link to comment
halloween Posted August 8, 2018 Share Posted August 8, 2018 Hvala! Da dodam, baš mi se sviđa termin Gemütlichkeit (kao i većina teško prevodivih reči u druge jezike), mada nema veze sa obućom. I sviđa mi se od malih nemačkih gradova Vircburg odn. palata, stavljam u spisak. Quote Link to comment
Meazza Posted August 9, 2018 Share Posted August 9, 2018 Zasto "udobnost" nije dobar prevod? Quote Link to comment
Ros Posted August 9, 2018 Share Posted August 9, 2018 57 minutes ago, Meazza said: Zasto "udobnost" nije dobar prevod? zato sto nije kompletan prevod. moze i atmosfera negde da bude gemütlich, npr Quote Link to comment
Ros Posted August 10, 2018 Share Posted August 10, 2018 15 minutes ago, Meazza said: Cozy. richtig! Quote Link to comment
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.