Zavrzan Posted March 7, 2015 Share Posted March 7, 2015 Jbg za hebrejski je lakse naci materijal za ucenje "From Scratch" i za starije od "prvog razreda" zbog velikog broja doseljenika u Izrael koje ne znaju jezik Quote Link to comment
hazard Posted March 9, 2015 Share Posted March 9, 2015 kad sam se prabacila sa engleskog u nemackoj na engleski u americi, bilo mi je tesko da naviknem stil na smeksane americke 'komande'. od "close the window, it's freezing" do "you might want to close the window, it's freezing" i sve izmedju.. E sad zamisli da si otisla u Englesku. "You don't suppose you could close the window? It's not quite summer, isn't it?" Ili "Do you fancy closing the window love? It's a tad bit chilly" :D Quote Link to comment
MancMellow Posted March 9, 2015 Share Posted March 9, 2015 Upravo sam hteo da napisem da you might want to close the window i nije bas, ono, polite verzija u ENG :D Quote Link to comment
iDemo Posted March 9, 2015 Share Posted March 9, 2015 "...It's a tad bit chilly" :D :0.6: Quote Link to comment
Meazza Posted March 9, 2015 Share Posted March 9, 2015 Upravo sam hteo da napisem da i nije bas, ono, polite verzija u ENG :D Meni to vise zvuci kao preteca verzija. Quote Link to comment
burekdzija Posted March 10, 2015 Share Posted March 10, 2015 Psovke, u afektu ili svadji. Iako sam poceo da mislim i belezim na stranom jeziku (nemackom) i da relativno retko gresim, kada se iznerviram (voznja, sport) kletve krecu na srpskom same od sebe. Quote Link to comment
Amelija Posted March 10, 2015 Author Share Posted March 10, 2015 ha! ja bogami psujem lako i na stranim jezicima mada mi je izbor dosta sužen (mislm, npr, šta pa drugo da fino i spontano uskliknem na nemačkom osim "Scheisse" <dobro nekad kažem i "Verflixt" ali to je blezvezle>) Quote Link to comment
burekdzija Posted March 10, 2015 Share Posted March 10, 2015 Veruj mi, kad stojis na basketu licem u lice sa zajapurenom mrcinom od dva metra i stotrieskila i negativne kosarkaske inteligencije, treba da ga posaljes u nesto jace od verflixt ;) Quote Link to comment
hoffnung Posted March 11, 2015 Share Posted March 11, 2015 meni je akcenat! verovali ili ne, bolje izgovaram kada pricam engleski nego usa en + lakse citam [ako je naglas] Quote Link to comment
Amelija Posted March 11, 2015 Author Share Posted March 11, 2015 (edited) Veruj mi, kad stojis na basketu licem u lice sa zajapurenom mrcinom od dva metra i stotrieskila i negativne kosarkaske inteligencije, treba da ga posaljes u nesto jace od verflixt ;) a pa to je drugo :P mislim, meni i kad se prevrne kišobran ni "scheisse" ni "fuck" nisu dovoljni, treba tu nešto finije i suptilnije, ali za poneke situacije i verflixt sasvim odradi posao ;) Edited March 11, 2015 by Hjortron Quote Link to comment
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.