Jump to content
IGNORED

Moja metoda za brzo učenje jezika


Bakemono

Recommended Posts

  • Replies 581
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • Bakemono

    108

  • sweety

    23

  • sunny

    22

  • ToniAdams

    18

Top Posters In This Topic

Posted Images

Dragi ljudi, ima li sta od spanskog jezika?

Zanimaju me osnove samog jezika i specijalno audio fajlovi koje mogu da slusam na telefonu ili MP3 playeru dok hodam.

 

Hvala :)

Link to comment

Dragi ljudi, ima li sta od spanskog jezika?

Zanimaju me osnove samog jezika i specijalno audio fajlovi koje mogu da slusam na telefonu ili MP3 playeru dok hodam.

 

Hvala :)

 

Покушај да направиш неку шпанско-српску књигу,једноставо је,а и доста ће ти значити

 

А можеш да пробаш и "Assimil" или "Pimsleur"

Ево ти торент фајл за комплетан Pimsleur аудио курс шпанског језика

 

https://mega.co.nz/#!9pAB0aCY!yPed0i4-j4Coc4KghgBul4HzayG2WZhUGoQsEhhHMQo

Link to comment

Ima li neki dobar i free aligner program da preporučite za pravljenje paralelnih tekstova?

Хехехе.......добар а бесплатан "aligner" је тешко пронаћи :)

Јеси пробала у wорду ?

Link to comment

Хехехе.......добар а бесплатан "aligner" је тешко пронаћи :)

Јеси пробала пробао у wорду ?

:lolol:

 

 

Znam da može u Wordu, ali to ide sporo ako su dugačke knjige.

 

Našao sam nekoliko programa. Problem je što su to trail verzije koje ne rade kako treba, ili su previše komplikovani, ili su delovi nekih većih alata što po pravilu znači da alignment ne radi preko paragrafa nego preko rečenica što je možda OK za nekog ko ima samo osnovno znanje jezika, ali ne za mene. 

 

Ne mora program da bude besplatan, samo da bude dovoljno popularan da mu se može naći krekovana verzija.  :lolol:

Link to comment

Управо због тих "trial" верзија ја остајем да користим "word"....чак ми више и не смета што се у њему спорије ради

Покушао сам пронаћи "ABBYY Aligner",али безуспјешно!

Link to comment

Engleski-srpski paralelna knjiga "A Dance with Dragons" - G. R. R. Martin
 
Pravio sam je prevashodno za sebe jer me je strašno nerviralo zavirivanje u rečnik dok sam čitao predhodne dve.
Tek ću sad da je čitam, pa ako ima neka greška prijavite.

U PDF formatu je,  jer uglavnom tako čitam na tabletu.
Pravio sam je polupeške 

  • iz pdf-a u txt
  • u notepad++ malo editovanje da mi ostanu samo parafi
  • prebacio u excel i tu poravno ono što je bilo pomereno
  • iz excel u word, još malo sređivanja
  • iz worda u pdf
  • sve ukupno oko 7-8 sati rada

 

 

Edited by deeps
Link to comment

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...