Jump to content
IGNORED

Krađa i prekrađa


Аврам Гојић

Recommended Posts

Turobni primer lenjosti i neprofesionalizma:Agencijska vest. Obratiti pažnju na bold.Zrenjaninski izdavač "Agara" lansirao je ovih dana roman "Crveni lav-napitak večnog života" mađarske književnice Marije Sepeš (1908-2007) koji je prvi put objavljen 1946. godine pod njenim psedonimom Marija Orši.Komunistička vlast je odmah naredila njegovo uništenje pošto ga je proglasila za opasan i prevratnički. Jedan primerak je stigao do Nemačke gde je prevod štampan 1947 i stekao je kultni status ali je tek 1984. kada je bio objavljen u SAD ova "skrivena istorija alhemije" krenula u osvajanje sveta i u međuvremenu je prevedena na velik broj jezika.Prema rečima urednika Agore", uglednog književnog kriticara i esejiste dr. Nenada Šaponje "Crveni lav" spada u one retke knjige koje se pojave jedanput ili dvaput tokom jednog naraštaja." Napisavši ga pod pretnjom neprekidnog straha i smrti, za vreme opsade Budimpešte u poslednjim mesecima Drugog svetskog rata, Sepeš je ponudila čitaocima poruku nade koja nadilazi brojne " NJu ejdž" slogane o 'ljubavi i svetlu' svojevremeno proturane kao istina, kao i gomilu 'okultnih romana', koji su ili pseudo-pornografski, ili naprosto dosadni" tvrdi Šaponja u prikazu ovog dela koje je sačuvano u Mađarskoj zaslugom kultnog pisca Bele Hamvaša koji je posedovao četiir primerka.Po rečima Šaponje "ovaj ambiciozni i ezoterični roman preoblikuje legendarnu potku u uverljivu, iako zahtevnu, filozofsku melodramu, u kojoj se pripoveda o potresnim avanturama Hansa Burgnera, alhemičarskog šegrta, koji ubija svog učitelja, kako bi se domogao eliksira besmrtnosti".Ispivši napitak, Burgner biva osuđen da se tokom četiri stoleća neprekidno reinkarnira, kao prokleti vizionar koji može da predvidi, ali ne i da spreči, nepravdu i okrutnosti koje očekuju njegove bližnje. Glavni junak dolazi u dodir sa Rozenkrojcerima i Masonima, svedok je Francuske revolucije i Drugog svetskog rata, upoznaje grofa Sen Žermena, Kaljostra, Mariju Antoanetu i mnoge druge.Pravo vaskrsnuće ovog romana dogodilo se tek 1989. kada je u celini štampan u autorkinoj domovini gde je ona živela skoor u ilegali pišući za " fijoku" . Šepeš je ipak živela dovoljno dugo da vidi sve svoje knjige štampane.A ovo je prikaz knjige koji je na sajtu Amazon ostavio Mark Stavish, nekakav okultista sa Instituta za hermetičke studije:"The Red Lion is one of those rare books that comes along once or twice in a generation. Written under the stress of constant terror and death, as Budapest was under siege during the final days of World War Two, the author brings to her readers a message of hope that surpasses the many New Age slogans about 'love and light' that are passed off as truth or 'occult novels' that are either psuedo-pornographic or just plain dull."E, moj Šone.

Link to comment
  • Replies 112
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • Nesh

    20

  • banatjanin

    17

  • porucnik vasic

    11

  • Аврам Гојић

    9

Originally published in 1946 in Hungary, this ambitious and relentlessly arcane novel reshapes the stuff of legend into a compelling, if ponderous, philosophical melodrama. Subtitled ``The Elixir of Eternal Life,'' it recounts the harrowing adventures endured, over a span of four centuries, by Hans Burgner, a 16th-century alchemist's apprentice who murders his master in order to possess a potion rumored to confer the gift of immortality. Having drunk this elixir, Burgner is condemned to be repeatedly reborn, century after century, as a cursed visionary who sees, but is powerless to prevent, the injustices and cruelties that lie in wait for his fellowmen.
He meets the Rosicrucians and Freemasons, lives through the French Revolution and World War II. His path crosses the paths of simple folks and kings and queens, fakers and seekers, great and small, the Count St. Germain and Cagliostro, Marie Antoinette and many others.
Oba sa: http://www.amazon.com/Red-Lion-Elixir-Eter...e/dp/0965262189Malo mi je čudno što je preuzet i navodni citat Šaponje, kao i komentar autora teksta koji ga navodi... Eno u prvom quote-u: bold Šaponja, i odmah komentar autora teksta...Meni ovo deluje kao lenjost onoga ko je pisao "agencijsku vest", da li si ti siguran da je stvarno Šaponjino to što navode da je rekao?EDIT: Doterao bold, mada je sažimanje bilo jasno... Edited by Ajant23
Link to comment
...dela koje je sačuvano u Mađarskoj zaslugom kultnog pisca Bele Hamvaša koji je posedovao četiir primerka.
Uh, ovo obecava. Ako ga je Hamvaš štekao zvuči kao obavezno za overiti.Jesi li čitao roman? Kakav je? Edited by McCabe
Link to comment
Oba sa: http://www.amazon.com/Red-Lion-Elixir-Eter...e/dp/0965262189Malo mi je čudno što je preuzet i navodni citat Šaponje, kao i komentar autora teksta koji ga navodi... Eno u prvom quote-u: bold Šaponja, i odmah komentar autora teksta...Meni ovo deluje kao lenjost onoga ko je pisao "agencijsku vest", da li si ti siguran da je stvarno Šaponjino to što navode da je rekao?EDIT: Doterao bold, mada je sažimanje bilo jasno...
Potpuno siguran, ovde je put dokumenta jasan. Izdavacka kuca pise saopstenje, agencija ga prezvace i pretvara u vest. Novinari agencija generalno nemaju vremena da nalaze recenzije na Amazonu i prevode ih od reci do reci, nezamisliv mi je takav scenario. Nije Saponja ovo bas "rekao", to je naprosto tekst koji stoji u saopstrenju, a novinari to uobicajeno pretvaraju u upravni govor da bi tekst bio zivlji.
Link to comment
  • 5 years later...

Čuveni Davičo, Popa i Antić plagijatori?

Autor S. Janačković Izvor Južne vesti | Niš

 

Miloje Dončić: "Više volim pesnike koje sam voleo"

 

Da su dela velikana jugoslovenske književnosti, među kojima su Oskar Davičo, Miroslav Antić i Vasko Popa, zapravo plagijati otkriva i dokazuje pesnik Miloje Dončić iz Niša zbirkom “Resavski venac”.

 

U njoj se nalazi 31 “teški plagijat” potpisan imenima i prezimenima 30 pesnika. Ovi primeri su odabrani među 496 plagijata na taj način što je prednost, kaže Dončić, data najslavnijima i najnagrađivanijima.

 

 

new-picture-9.jpg

 

Bilo bi interesantno pregledati sta je sve u knjizi. Ali za naziv knjige (Resavski venac)! :Hail:

Edited by Nesh
Link to comment

@hamlet

 

Ne. Covek je poprilican poznavalac dela Dragise Vasica i mainstream knjizevnik,

 

this looks legit.

Edited by Грешни Василије
Link to comment

Ako je verovati clanku, covek naveo precizno izvore (za razliku od "junaka" knjige koji su to izgleda zaboravili), ima fotokopije originala prevođenih pesama...Deluje kao poucno stivo. Mozda i odem na promociju.

Edited by Nesh
Link to comment

Ovaj lik je izgleda od onih južnjačkih baksuza koji mnogo vole da idu uz kurac ljudima. 

 

 

Objašnjavajući kako je plagiranje u tolikoj meri bilo moguće, Dončić kaže da “za duhovnim kriminalom nije bilo ni potere, ni osude.” Ne misli da je književno vrednovanje bolje ni danas.

 

Sistem književnog vrednovanja, koji je Komunistička partija tadašnje Jugoslavije postavila, nije se mnogo promenio do današnjih dana osim što je razlika u načinu kontrolisanja. Sada se ide preko malih klanovskih izvršnih odbora podeljenih u nekoliko grupa koji određuju gotovo sve značajne književne nagrade u Srbiji – smatra Dončić.

Link to comment

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...